又一个周五!


周五中午啦~ 吃完午饭,下午继续工作! (由 IFTTT 发送)

Lake桑

April 09, 2021 at 12:01PM

又一个周五!


周五中午啦~ 吃完午饭,下午继续工作! (由 IFTTT 发送)

Lake桑

April 02, 2021 at 12:01PM

存档计划搬迁域名。

存档计划现已搬迁到以下域名:https://lakeus.xyz

以往的域名仍可使用。

若有遇到问题,请向我告知。

Lake桑

2021.3.28

又一个周五!


周五中午啦~ 吃完午饭,下午继续工作! (由 IFTTT 发送)

Lake桑

March 26, 2021 at 12:01PM

又一个周五!


周五中午啦~ 吃完午饭,下午继续工作! (由 IFTTT 发送)

Lake桑

March 19, 2021 at 12:01PM

又一个周五!


周五中午啦~ 吃完午饭,下午继续工作! (由 IFTTT 发送)

Lake桑

March 12, 2021 at 12:01PM

又一个周五!


周五中午啦~ 吃完午饭,下午继续工作! (由 IFTTT 发送)

Lake桑

March 05, 2021 at 12:00PM

哦对,我生日了。

太忙了,搞忘了发博客了。2月28日。

IFTTT也没了,定时发布也忘了。很伤。

没什么要说的啦,都说在未名残章里了。

Lake桑

2020.3.2

又一个周五!


周五中午啦~ 吃完午饭,下午继续工作! (由 IFTTT 发送)

Lake桑

February 26, 2021 at 12:01PM

又一个周五!


周五中午啦~ 吃完午饭,下午继续工作! (由 IFTTT 发送)

Lake桑

February 19, 2021 at 12:00PM

又一个周五!


周五中午啦~ 吃完午饭,下午继续工作! (由 IFTTT 发送)

Lake桑

February 12, 2021 at 12:01PM

又一个周五!


周五中午啦~ 吃完午饭,下午继续工作! (由 IFTTT 发送)

Lake桑

February 05, 2021 at 12:00PM

又一个周五!


周五中午啦~ 吃完午饭,下午继续工作! (由 IFTTT 发送)

Lake桑

January 29, 2021 at 12:00PM

祝存档计划(MediaWiki)1周年。

存档计划(MediaWiki站点)于2020年1月24日建立,在11月左右正式启用。

目前存档计划是我的主要编辑站点(也许吧),可以在那里找到我。

目前存档计划收录我自己参与的作品,以及未名残章——一个共笔企划。

也许博客周年的文章已经提到了对吧,不过我还是再说一遍。未名残章是一个供大家记录自己的思维碎片的共笔企划,总体上是一个文体不限的体系。只要你有想写的小片段都可以来这里写。

目前博客基本已经停更了,因为实在没时间码字,都得腾出来写Wikitext。

So,我希望自己能够掌握更多的网络技术,嗯。如果能掌握就更好了。

残章里面有很多我自己的想法——比我在博客里写要隐晦的多,也舒服得多。WordPress适合写文章,但是MediaWiki更适合成体系。

就说这么多吧。拜拜。

Lake桑

2021.1.23,编写于2020.12.20

又一个周五!


周五中午啦~ 吃完午饭,下午继续工作! (由 IFTTT 发送)

Lake桑

January 22, 2021 at 12:10PM

又一个周五!


周五中午啦~ 吃完午饭,下午继续工作! (由 IFTTT 发送)

Lake桑

January 22, 2021 at 12:00PM

#03 播客定名与存档计划

主播:湖远星。

  • 本次博客以CC BY-SA 4.0发布。
  • 很遗憾我未能完成录音,也未能完成稿子的写作。之后我会将这篇做完。
  • 播客正式定名为《远星面面谈》。由Lake桑的存档馆与存档计划共同出品。
  • 本期的主题是MediaWiki
  • 推广:梗体中文资源包未名残章

我们的网址:

订阅地址:https://lakejason0.wordpress.com/category/podcast/feed

Lake桑

2021.1.13

3周年。

3周年了。

博客……可以说没有在管了。

最近我的重心一直是在Wiki上的,也就是存档计划。在那边会找到我。

现在也收录了不少自己的作品了。

Wiki是1月24日开办的……但是11月才真的开始有所活动。

那么……2020年发生了很多事情,我也算是遭遇了人生的滑铁卢吧。

就这样吧,嗯。

未名残章,记得来看。

Lake桑

2020.12.31,撰写于2020.12.5

又一个周五!


周五中午啦~ 吃完午饭,下午继续工作! (由 IFTTT 发送)

Lake桑

November 13, 2020 at 12:10PM

又一个周五!


周五中午啦~ 吃完午饭,下午继续工作! (由 IFTTT 发送)

Lake桑

November 13, 2020 at 12:00PM

Wiki的新Logo。

Logo wiki
Wiki的新Logo,由Megabits绘制。

感谢Megabits的Logo。真的特别好看。

Wiki尚未启用,以后可能会有用吧。链接:https://wiki.lakejason0.ml

Lake桑

2020.11.1

好好学习,小计划

  • 调整作息
  • 加大物理训练量
  • 周末补充笔记
  • 保持社交

Lake桑

2020.10.13

梗体中文的一点后记。

看到了一个视频,BV1Ky4y1y7wg,本来以为是这个资源包的,结果是另一个毫不相关的苦力怕论坛的资源包,还没有写原帖地址。看到了那个包的内容后,忽然想了想一开始我们做这个的意义。
梗体中文资源包项目并不是一个只玩烂梗的资源包。按照这个包一开始写的描述来说:

这个资源包将一部分译名或其他游戏内字符串替换成了一些知名/不知名的梗或笑话,或将其用诙谐的语言重写了一遍。

本来这个包是为了让我们几个参与1.16的译名讨论的人从译名讨论中暂时解放出来,玩玩梗幽默一下,也没有什么太大的打算。后来,这个包被上传到了 GitHub 上,故事便开始了。
做这个包的时候,本来是以“中文Minecraft Wiki · Unofficial”开头起名的,是 Wiki 编者私下的整活。也因此,这个包的文本限制其实意外地很大。
首先,我们并不能加入大量的烂梗。一些梗只是单纯的粗俗,而另一些则涉及较为严重的人身攻击/歧视/争议。因此有一部分梗并不是我们忘了,而是单纯的只能避险。一些梗曾经存在又被替换,也许就是这个原因。
其次,虽然有一些梗很好玩,但是并不适合塞进游戏文本。如果你觉得有一个地方很适合,请去 GitHub 提交,我们会视情况喜爱程度合并。
然后就是一致性(Inconsistency)的问题。我们尝试在这个资源包中保持尽可能的一致性,比如改生物的名字的时候同时更改字幕和刷怪蛋名称。但是有一些,很遗憾,并不适合简单的查找替换。虽然查找替换是这个资源包的常规操作,但是不意味着滥用。
以及,基岩版的问题。梗体中文的基岩版早就有了,FAQ 里面就有,但是一直也很冷清。除了进度时常跟不上以外,这个包的完成度也已经很高了,还是希望大家去试一试,发点评论。
最后则是,我们真的很用心的做了这个资源包。我们花了大量的精力去维护这个包的自动构建和脚本系统,花了大量的时间讨论到底哪一个文本更好,花了大量的时间反复更改同一个地方。改动过的文本都是我们经过一定讨论的,让这个资源包变成原版游戏的一点配菜,而不只是打搅游玩的整人资源包。大量的烂梗重复刺激我们的大脑,一段时间后便不再有任何价值了。我们不希望这只是一个让人们一笑而过的东西(虽然这基本上是事实),我们更希望这是一个让我们能获得一种长期的快乐的用心之作。
因此,虽然看上去塞大量的烂梗一下子看上去会更生草,但是我们没这么做。至少,我认为,这个包的生草程度正好处在那个中间的位置,既不无趣,也不只是一种打扰。我希望使用它的人能够一直得到其生草的体验,至少,能够留下一点,除了草以外的回忆。
写的可能比较乱,抱歉啦。

Lake桑

发布于2020.9.12于MCBBS

每日一词:crabwise(转自 韦氏词典)

原文链接


Merriam-Webster’s Word of the Day for September 23, 2020 is:

crabwise • \KRAB-wyze\  • adverb

1 : sideways

2 : in a sidling or cautiously indirect manner

Examples:

“Covered in river scum, hair hanging down his forehead like oily kelp, he found his way to the hold, clambering on hands and knees, inching crabwise over rough-hewn wooden boards, and picking his way past intriguing crates of explorer supplies to find the out-of-view spot he’d settled on during his reconnaissance mission nine days before.” — Laurie Gwen Shapiro, Outside, 24 Jan. 2018

“It’s true that Tito’s actions aren’t really interrogated, and neither are the consequences of raising boys the way Lydia did—and does, with her grandson Alex. That’s a conflict the show is sidling up to crabwise, and I really do wonder what will happen if and when it finally confronts machismo head-on.” — Lili Loofbourow, Slate, 14 Feb. 2019

Did you know?

There’s no reason to be indirect when explaining the etymology of crabwise—we’ll get right to the point. As you might guess, the meaning of the word is directly related to that sidling sea creature, the crab. If you have visited a beach near the sea, you have probably seen crabs scuttling along, often moving sideways. Though the behavior is surely above reproach to the crabs themselves, English speakers tend to be suspicious of what comes at them from the side, and the modern meanings of crabwise reflect this suspicion of the crab’s lateral approach. The word crept into English in the early 19th century and has been sidling into our sentences ever since.


Lake桑

September 23, 2020 at 01:00PM

IFTTT Pro。

由于IFTTT Pro不支持我目前所有的支付手段,仅以下服务会被保留。

  • WordPress->Telegram
  • Twitter->Telegram
  • WordPress->Discord

*注:WordPress->Twitter将被以WordPress.com的自有服务形式而保留。

包括以下服务将被停用:

  • WordPress->Blogger
  • 所有的定时服务
  • 所有的RSS订阅

感谢你的理解。

Lake桑

2020.9.23

每日一词:operose(转自 韦氏词典)

原文链接


Merriam-Webster’s Word of the Day for September 22, 2020 is:

operose • \AH-puh-rohss\  • adjective

: tedious, wearisome

Examples:

“Reading this biography reminded me that Lawrence’s prose, though old-fashioned and a bit operose, is full of beautiful things.” — Matthew Walther, The Spectator, 11 Oct. 2014

“After several operose months of the tear-out and build-up process, Brandon Stupka, the one who has been working on the remodel project…, has finally opened his doors for business….” — The McPherson (Kansas) Sentinel, 17 Apr. 2013

Did you know?

Operose comes from the Latin operōsus, which has the meaning of “diligent,” “painstaking” or “laborious.” That word combines opera, meaning “activity,” “effort,” or “work,” with -ōsus—the Latin equivalent of the English -ose and -ous suffixes, meaning “full of” or “abounding in.” In its earliest uses, in the mid-16th century, the word was used to describe people who are industrious or painstaking in their efforts. About a century later, the word was being applied as it more commonly is today: as an adjective describing tasks and undertakings requiring much time and effort.


Lake桑

September 22, 2020 at 01:00PM

每日一词:juncture(转自 韦氏词典)

原文链接


Merriam-Webster’s Word of the Day for September 21, 2020 is:

juncture • \JUNK-cher\  • noun

1 : a point of time; especially : one made critical by a concurrence of circumstances

2 : joint, connection

3 : an instance of joining : junction

Examples:

“At this juncture in the editing process,” said Philip, “it is important that all facts have been double-checked and sources verified.”

“‘Palm Springs’ further cements [Andy] Samberg as one of the funniest talents in comedy today. From cult-classics such as ‘Hot Rod’ and ‘Popstar’ to the hit sitcom, ‘Brooklyn-Nine-Nine,’ his comedic chops are hall-of-fame-level at this juncture.” — Austin Ellis, The Telegraph Herald (Dubuque, Iowa), 17 July 2020

Did you know?

Juncture has many relatives—both obvious and obscure—in English. Juncture derives from the Latin verb jungere (“to join”), which gave us not only join and junction but also conjugal (“relating to marriage”) and junta (“a group of persons controlling a government”). Jungere also has distant etymological connections to joust, jugular, juxtapose, yoga, and yoke. The use of juncture in English dates back to the 14th century. Originally, the word meant “a place where two or more things are joined,” but by the 17th century it could also be used of an important point in time or of a stage in a process or activity.


Lake桑

September 21, 2020 at 01:00PM

每日一词:ubiquitous(转自 韦氏词典)

原文链接


Merriam-Webster’s Word of the Day for September 20, 2020 is:

ubiquitous • \yoo-BIK-wuh-tuss\  • adjective

: existing or being everywhere at the same time : constantly encountered : widespread

Examples:

“Within China, WeChat is ubiquitous, serving as an all-in-one app that’s important for making payments and even for displaying someone’s coronavirus test results.” — David Ingram, NBCNews.com, 7 Aug. 2020

“Without companies that developed front-facing smartphone cameras for luxury smartphones, we never would have had the now ubiquitous selfie camera.” — Shira Ovide, The New York Times, 13 Aug. 2020

Did you know?

Ubiquitous comes to us from the noun ubiquity, meaning “presence everywhere or in many places simultaneously.” Both words are ultimately derived from the Latin word for “everywhere,” which is ubiqueUbiquitous, which has often been used with a touch of exaggeration to describe those things that it seems like you can’t go a day without encountering, has become a more widespread and popular word than ubiquity. It may not quite be ubiquitous, but if you keep your eyes and ears open, you’re apt to encounter the word ubiquitous quite a bit.


Lake桑

September 20, 2020 at 01:00PM

每日一词:fountainhead(转自 韦氏词典)

原文链接


Merriam-Webster’s Word of the Day for September 19, 2020 is:

fountainhead • \FOUN-tun-hed\  • noun

1 : a spring that is the source of a stream

2 : principal source : origin

Examples:

“For all that Paradise Valley represents as a fountainhead of visual awe, the living is not easy for those who steward its most coveted, valuable and threatened asset—its open space, [Whitney Tilt] asserts.” — Todd Wilkinson, The Mountain Journal (Bozeman, Montana), 30 July 2020

“With the advancements in technology, there is an unprecedented demand for electronic products that are portable or more compact. This trend has been a fountainhead for most of the ‘smart’ devices that we see today, such as fit bands, smart bulbs, and smart watches.” — Business Wire, 10 June 2020

Did you know?

When it first entered English in the late 16th century, fountainhead was used only in a literal sense—to refer to the source of a stream. By the 17th century, however, it was already beginning to be used figuratively in reference to any original or primary source. In his 1854 work Walden, Henry David Thoreau used the word in its figurative sense, while paying full homage to its literal meaning as well: “Morning air! If men will not drink of this at the fountainhead of the day, why, then, we must even bottle up some and sell it in the shops, for the benefit of those who have lost their subscription ticket to morning time in this world.”


Lake桑

September 19, 2020 at 01:00PM

每日一词:delve(转自 韦氏词典)

原文链接


Merriam-Webster’s Word of the Day for September 18, 2020 is:

delve • \DELV\  • verb

1 :  to dig or labor with or as if with a spade

2 a : to make a careful or detailed search for information

b : to examine a subject in detail

Examples:

“‘My brother and I,’ said he, ‘were, as you may imagine, much excited as to the treasure which my father had spoken of. For weeks and for months we dug and delved in every part of the garden, without discovering its whereabouts.'” — Sir Arthur Conan Doyle, The Sign of the Four, 1890

“They’ll soon release a second short, Climate Crisis, and Why We Should Panic. It will be voiced by Kiera Knightley, and delves into the cause of climate change and why governments must enter crisis mode to handle the issue.” — Angie Martoccio, Rolling Stone, 13 Aug. 2020

Did you know?

We must dig deep into the English language’s past to find the origins of delve. The verb traces to the early Old English word delfan and is related to the Old High German word telban, meaning “to dig.” For centuries, there was only delving—no digging—because dig didn’t exist until much later; it appears in early Middle English. Is the phrase “dig and delve” (as in the line “eleven, twelve, dig and delve,” from the nursery rhyme that begins “one, two, buckle my shoe”) redundant? Not necessarily. According to the Oxford English Dictionary, in some local uses, dig was the term for working with a mattock (a tool similar to an adze or a pick), while delve was reserved for work done using a spade.


Lake桑

September 18, 2020 at 01:00PM