梗体中文的一点后记。

看到了一个视频,BV1Ky4y1y7wg,本来以为是这个资源包的,结果是另一个毫不相关的苦力怕论坛的资源包,还没有写原帖地址。看到了那个包的内容后,忽然想了想一开始我们做这个的意义。
梗体中文资源包项目并不是一个只玩烂梗的资源包。按照这个包一开始写的描述来说:

这个资源包将一部分译名或其他游戏内字符串替换成了一些知名/不知名的梗或笑话,或将其用诙谐的语言重写了一遍。

本来这个包是为了让我们几个参与1.16的译名讨论的人从译名讨论中暂时解放出来,玩玩梗幽默一下,也没有什么太大的打算。后来,这个包被上传到了 GitHub 上,故事便开始了。
做这个包的时候,本来是以“中文Minecraft Wiki · Unofficial”开头起名的,是 Wiki 编者私下的整活。也因此,这个包的文本限制其实意外地很大。
首先,我们并不能加入大量的烂梗。一些梗只是单纯的粗俗,而另一些则涉及较为严重的人身攻击/歧视/争议。因此有一部分梗并不是我们忘了,而是单纯的只能避险。一些梗曾经存在又被替换,也许就是这个原因。
其次,虽然有一些梗很好玩,但是并不适合塞进游戏文本。如果你觉得有一个地方很适合,请去 GitHub 提交,我们会视情况喜爱程度合并。
然后就是一致性(Inconsistency)的问题。我们尝试在这个资源包中保持尽可能的一致性,比如改生物的名字的时候同时更改字幕和刷怪蛋名称。但是有一些,很遗憾,并不适合简单的查找替换。虽然查找替换是这个资源包的常规操作,但是不意味着滥用。
以及,基岩版的问题。梗体中文的基岩版早就有了,FAQ 里面就有,但是一直也很冷清。除了进度时常跟不上以外,这个包的完成度也已经很高了,还是希望大家去试一试,发点评论。
最后则是,我们真的很用心的做了这个资源包。我们花了大量的精力去维护这个包的自动构建和脚本系统,花了大量的时间讨论到底哪一个文本更好,花了大量的时间反复更改同一个地方。改动过的文本都是我们经过一定讨论的,让这个资源包变成原版游戏的一点配菜,而不只是打搅游玩的整人资源包。大量的烂梗重复刺激我们的大脑,一段时间后便不再有任何价值了。我们不希望这只是一个让人们一笑而过的东西(虽然这基本上是事实),我们更希望这是一个让我们能获得一种长期的快乐的用心之作。
因此,虽然看上去塞大量的烂梗一下子看上去会更生草,但是我们没这么做。至少,我认为,这个包的生草程度正好处在那个中间的位置,既不无趣,也不只是一种打扰。我希望使用它的人能够一直得到其生草的体验,至少,能够留下一点,除了草以外的回忆。
写的可能比较乱,抱歉啦。

Lake桑

发布于2020.9.12于MCBBS

发布者

lakejason0

日常潜水~ Blog:https://lakejason0.wordpress.com

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 登出 /  更改 )

Google photo

您正在使用您的 Google 账号评论。 登出 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 登出 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 登出 /  更改 )

Connecting to %s

这个站点使用 Akismet 来减少垃圾评论。了解你的评论数据如何被处理