最近没有在发文章,与一些杂谈。

首先先祝各位(自己)中秋快乐。

由于上了高中没办法每天上博客,所以周一到周五都没办法自己发东西,只有机器人在发。

虽然我也想整理高中的笔记,但是一定是没时间了。

再加上我最近其实沉迷中文Minecraft Wiki所以就没怎么管博客(

Gamepedia上我叫Lakejason0,可以看看我在中文Minecraft Wiki上的用户页。资料会比博客还丰富一些。

大部分访客应该都在东八区吧。

晚安。

或者早上好?

由于IFTTT没有什么节假日期间不发自动博文的设定,所以明天周五应该还是会有周五中午定时提醒吧。

最近事情很多,都不知道从哪里开始说起。

不过我Wiki语法开始熟了之后快把HTML的<ruby>用法忘光了(

如果你有注意博客的Logo的话,你应该知道我是个Minecraft玩家。今年暑假我在Wiki肝了一个版本补全计划,然后一发不可收拾,在翻译群里参与讨论了简中翻译的各个问题(金合欢还是相思木,粘土还是黏土,蜂蜜瓶还是蜂蜜罐这些)。

如果你还不知道的话,简中的翻译工作其实不是在Crowdin上全部完成的,反而是翻译群和Wiki管理一起协调完了,才由Powup333、Cuervo和Ff98sha等传到Crowdin(虽然在讨论完毕之前,快照版本会先上传暂定翻译,而且也有人不在群里只在Crowdin上传翻译)。

由此引发的一系列问题我先折叠起来。

点我看折叠。

由于不在Crowdin上全部完成,有人怀疑以QQ群方式讨论没有在Crowdin上翻译的公开透明,再加上Angrydog001的Bot因一次错误就被直接撤掉Bot权限而与Pow敌对(由其他资料可得Angrydog001其实一开始与大家相处融洽且热爱Minecraft),Pow等慢慢被怀疑在搞专政。本人对此不做任何评价,但是保留自己在正常编辑和提议建议等受到他的阻碍时与其敌对的权利。现在译名决定机制正式纳入了社区意见,一定程度上说明了整个流程并没有蓄意搞专政的目的。

就到这边吧。

Lake桑

2019.9.13

每日一词:sublimate(转自 韦氏词典)

原文链接


Merriam-Webster’s Word of the Day for January 26, 2020 is:

sublimate • \SUB-luh-mayt\  • verb

1 : to pass or cause to pass directly from the solid to the vapor state

2 : to divert the expression of (an instinctual desire or impulse) from its unacceptable form to one that is considered more socially or culturally acceptable

Examples:

“These ice crystals are temporary from day to day. They develop at night when the air is at its coldest but melt or sublimate away during the day in warmer air or sunlight.” — Robert Dryja, The Los Alamos (New Mexico) Daily Post, 29 Nov. 2019

“She stalks. She hacks. She grimace-smiles…. She polishes silver with barely-contained fury…. She rides horseback in a manner that announces a ferocious, yet sublimated, desire.” — Dave White, The Wrap, 20 Apr. 2017

Did you know?

To sublimate is to change the form, but not the essence. Physically speaking, it means to transform solid to vapor; psychologically, it means changing the outlet, or means, of expression from something base and inappropriate to something more positive or acceptable. The word sublimate comes from the Latin verb sublimare, which means “to lift up” or “to raise” and which is also the ancestor of our sublime. Sublimate itself once meant “to elevate to a place of dignity or honor” or “to give a more elevated character to,” but these meanings are now obsolete.


Lake桑

January 26, 2020 at 01:00PM

每日一词:lackluster(转自 韦氏词典)

原文链接


Merriam-Webster’s Word of the Day for January 25, 2020 is:

lackluster • \LAK-luss-ter\  • adjective

: lacking in sheen, brilliance, or vitality : dull, mediocre

Examples:

In spite of its owner’s hard work, the coffee shop was forced to close due to lackluster sales.

“Say what you will about the Cardinals’ record this season, but they’ve shown fight and played with effort all year other than a lackluster performance during a 34–7 blowout by the Rams.” — Bob McManaman, The Arizona Republic, 18 Dec. 2019

Did you know?

In its earliest uses, lackluster (also spelled lacklustre) usually described eyes that were dull or lacking in brightness, as in “a lackluster stare.” Later, it came to describe other things whose sheen had been removed; Charles Dickens, in his 1844 novel Martin Chuzzlewit, writes of the faded image of the dragon on the sign outside a village alehouse: “many a wintry storm of rain, snow, sleet, and hail, had changed his colour from a gaudy blue to a faint lack-lustre shade of grey.” In addition to “a glow or sheen,” luster can refer to a superficial attractiveness or appearance of excellence; it follows then that lackluster is often used as a synonym for unspectacular.


Lake桑

January 25, 2020 at 01:00PM

每日一词:euphoria(转自 韦氏词典)

原文链接


Merriam-Webster’s Word of the Day for January 24, 2020 is:

euphoria • \yoo-FOR-ee-uh\  • noun

: a feeling of well-being or elation

Examples:

“In February 2014, Xenia gave birth to their daughter, Ella. Ben still recalls the euphoria of watching the nurse place their newborn on Xenia’s chest. He still can’t quite believe the song that played on the operating room radio, the refrain resounding in that moment: God only knows what I’d be without you.” — Caitlin Gibson, The Washington Post Magazine, 9 Dec. 2019

“The floor became a dance-off—in one corner, dozens of girls put all their bags and backpacks in one giant pile, so nobody had to worry where their stuff was, and then danced around the pile in a circle that was really moving to behold, an example of how a Harry Styles concert creates crucial moments of utopian unity and shared euphoria.” — Rob Sheffield, Rolling Stone, 14 Dec. 2019

Did you know?

Health and happiness are often linked, sometimes even in etymologies. Nowadays euphoria generally refers to happiness, but it derives from euphoros, a Greek word that means “healthy.” Given that root, it’s not surprising that in its original English uses euphoria was a medical term. Its entry in an early 18th-century dictionary explains it as “the well-bearing of the Operation of a Medicine; that is, when the Sick Person finds himself eas’d or reliev’d by it.” Modern physicians still use the term, but they aren’t likely to prescribe something that will cause it. In contemporary medicine and psychology, euphoria can describe abnormal or inappropriate feelings such as those caused by an illicit drug or an illness.


Lake桑

January 24, 2020 at 01:00PM

又一个周五!


周五中午啦~ 吃完午饭,下午继续工作! (由 IFTTT 发送)

Lake桑

January 24, 2020 at 12:05PM

又一个周五!


周五中午啦~ 吃完午饭,下午继续工作! (由 IFTTT 发送)

Lake桑

January 24, 2020 at 12:00PM

每日一词:outlandish(转自 韦氏词典)

原文链接


Merriam-Webster’s Word of the Day for January 23, 2020 is:

outlandish • \out-LAN-dish\  • adjective

1 : of or relating to another country : foreign

2 a : strikingly out of the ordinary : bizarre

b : exceeding proper or reasonable limits or standards

3 : remote from civilization

Examples:

“In a letter sent to his mother … [T.S. Eliot] wrote, ‘I really think that I have far more influence on English letters than any other American has ever had, unless it be Henry James.’ It’s an outlandish claim, even if one allows for the kind of hyperbole to be found in a letter meant to impress one’s parents.” — Kevin Dettmar, The New Yorker, 27 Oct. 2019

“Seana Benz and Jimmy Johansmeyer create a hilarious series of outlandish costumes for the Carnegie sequence, which Woodall showcases in rapid succession.” — Gene Terruso, The Philadelphia Inquirer, 15 Dec. 2019

Did you know?

In olden times, English speakers used the phrase “outlandish man” to refer to a foreigner—or, one who came from an outland, which originally meant “a foreign land.” From here, outlandish broadened in usage from a word meaning “from another land” to one describing something unfamiliar or strange. Dress was a common early target for the adjective; English novelist Henry Fielding, in Tom Jones (1749), writes of a woman who was “drest in one of your outlandish Garments.” Nowadays, the word can be applied to anything that strikes us as out of the ordinary, from bizarre conspiracy theories to exaggerated boasting.


Lake桑

January 23, 2020 at 01:00PM

每日一词:nurture(转自 韦氏词典)

原文链接


Merriam-Webster’s Word of the Day for January 22, 2020 is:

nurture • \NER-cher\  • verb

1 : to supply with nourishment

2 : educate

3 : to further the development of : foster

Examples:

The mayor pushed for tax credits for small businesses as a way to nurture economic growth.

Nurture your marriage. While it’s important to keep the kids happy, it’s also important to set aside time for you and your spouse.” — K. Lori Hanson, The Miami Herald, 17 Dec. 2019

Did you know?

It’s no coincidence that nurture is a synonym of nourish—both are derived from the Latin verb nutrire, meaning “to suckle” or “to nourish.” The noun nurture first appeared in English in the 14th century, but the verb didn’t arrive until the 15th century. Originally, the verb nurture meant “to feed or nourish.” The sense meaning “to further the development of” didn’t come into being until the end of the 18th century. Mary Wollstonecraft, mother of Frankenstein author Mary Shelley, is credited with first giving life to that sense in her Vindication of the Rights of Woman (1792): “Public spirit must be nurtured by private virtue,” she wrote. Other nutrire descendants in English include nutrient, nutritious, nutriment, nutrition, and, of course, nourishment.


Lake桑

January 22, 2020 at 01:00PM